赌球者-嫩模赌球白富美世界杯

Professor Huang Yan from University of Auckland Delivers an Academic Report in NJUPT

文章來源:南京郵電大學(xué)英文網(wǎng)發(fā)布時間:2018-04-13瀏覽次數(shù):300

On the afternoon of April 11, Professor Huang Yan from University of Auckland, New Zealand, delivered an academic report entitled “Neo-Gricean Pragmatic Analysis of English Lexical Cloning.”

In his report, Prof. Huang Yan first introduced the world pedigrees, Chinese language pedigrees, and the major schools of linguistic research nowadays. Then, he pointed out that lexical cloning, also known as overlapping focus, mainly manifests itself in oral communication, including American English, Australian English and British English, etc. With a large number of dialogue instances, he gave an analysis of the object of lexical cloning. It can be any notional word, such as verbs, nouns, adjectives, adverbs, etc., whose major function is to emphasize, contrast, or select specially defined items. He also made a detailed analysis of the derivation of the meaning of lexical cloning under the framework of Neo-Gricean Theory. In addition, Prof. Huang gave simple and accessible answers to teachers’questions such as The anaphora of Chinese, The pragmatic calculation of anaphora, and The challenge and deficiency of AI in pragmatic research.

Speaker’s Profile:

Huang Yan is a Ph.D. in Linguistics from Cambridge University and a Ph.D. from Oxford University. He is currently the only Professor of Linguistics at the University of Auckland. He is awarded by the Ministry of Education as “Chang Jiang Scholar”Distinguished Professor in Beijing Foreign Studies University and also an honorary visiting professor in over ten universities including Zhejiang University, Nankai University and Shandong University. He once taught linguistics at the University of Cambridge, Oxford, and Reading University in England, and was the only professor of theoretical linguistics at Reading University. During his academic sabbatical, he was invited to study and give lectures at Harvard, Yale, Oxford, Cambridge, the University of Melbourne and other universities. Huang Yan is one of the two co-founders of Neo-Gricean Anaphora Pragmatic Theory, and “World's Top (Theoretical) Pragmatist and Expert of Anaphora Studies”(Oxford University Press). His six books were published in English by Oxford University Press and Cambridge University Press, including The Syntax and Pragmatics of Anaphora(1994, 2007 reprint), Anaphora: A Cross-linguistics Study (2000), Pragmatics(first edition 2007, second Edition 2014) and The Oxford Dictionary of Pragmatics(2012/2015). The Oxford Handbook of Pragmaticsedited by him, was published in 2017. The first edition of Pragmatics has been translated into Korean, Malay and Chinese, and has been published in English as a reprint. The second edition is being translated into Czech. He has published several papers in some international top linguistic journals and has served as a member of many editorial boards of international journals of pragmatics and series. Huang Yan has also been invited to give lectures in over 130 universities and research institutes in Europe, North America, East and Southeast Asia, Australia and North Africa, many of which are international top universities and researchinstitutes.






大上海百家乐官网的玩法技巧和规则| 伟易博百家乐官网娱乐城| 视频百家乐官网试玩| 大发888 894| 老k娱乐城注册| 百家乐官网翻天粤| 澳门百家乐园游戏| 菲利宾太阳城娱乐网| 涟源市| 月亮城百家乐官网的玩法技巧和规则 | 永利高百家乐会员| 宁城县| 百家乐路单资料| 百家乐博赌场| 网上澳门| 百家乐官网哪家信誉好| 缅甸百家乐网络赌博解谜| 娱乐城在线| 狮威百家乐官网娱乐城| 大发888娱乐场 手机版| 百家乐官网庄闲和的倍数| 免费玩百家乐的玩法技巧和规则 | 沙龙百家乐官网娱乐场开户注册| 免费百家乐游戏下| 百家乐官网游戏程序出售| 百家乐最新的投注方法| 巴南区| 百家乐的代理办法| 澳门百家乐官网国际娱乐城| 大发888舍出同线牌| 百家乐官网骰盅规则| 百家乐皇室百家乐的玩法技巧和规则 | 巴厘岛百家乐官网娱乐城| 孙吴县| 网络百家乐怎样出千| 百家乐官网看牌技巧| 番禺百家乐电器店| 做生意开店铺风水大全| 百家乐官网游戏类型| 九州百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐赌具哪里最好|